וארום? דארום!
וארום איסט די בננה קרום?
הביטוי וָארוּם אִיסְט דִי בָּנָנֶה קרוּם? (WARUM IST DIE BANANE KRUMM) מקביל לביטוי בעברית "למה כובע?". בתרגום מילולי: למה הבננה עקומה?
האנד אונד פוס
לנגזם לנגזם אבר זישר
הביטוי לַנגזם, לַנגזם אַבֶּר זישֶר ( LANGSAM LANGSAM ABER SICHER) בתרגום מילולי : לאט לאט אבל בביטחה. המשמעות היא לעשות משהו בשיקול דעת.
האלץ אונד בין ברוך
הביטוי הַאלץ אוּנד בַּיין ברוּך (HALS- UND BEINBRUCH) בתרגום מילולי : שבירת רגל וצוואר. הביטוי משמש לברכת "בהצלחה".